They are BOTH against the Bible.
You did NOT read the link did you?
JEHOVAH’S inspired written Word, the Bible, tells us that “God is love.” It says not merely that love is one of his many admirable qualities but that “God is love.” (1 John 4:8) It is his dominant quality, his most important one. Jehovah does not just possess love—he is the personification of it. How wonderful it is to know that the Creator of the universe and of all living things is a God of love! Everything he does is guided by that quality.
Rob: How quick
to add Creator of angels so Jehovah can love them.
Question: How can Jehovah demonstrate love and loving while alone?
Answer: Your JW GOD can't.
Must get lonely being all alone?
Ge 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
What is this saying? Why is Jehovah doing this?
Ro 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
A JW bible uses "Godship rather than Godhead" whatever that means?
What is GOD telling us about God? There is duality of powers !
You do not accept this do you? I pity you, like the Muslim, with only an Allah
like the Jew with only a YHWH.
And with you scribes you translate poorly
Ps 1:1 ¶ Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the
scornful.
Terrible translation
Ge 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an
interpreter.
Better translation
Here is the meaning of this Hebrew word
Ps 1:1 ¶ Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the
"bad-translators"
Ge 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an
good-translator
Sometimes / often Hebrew words have opposite meanings in their context, Something a translator never tells you
Now here is an interesting verse
Isa 28:14 ¶ Wherefore hear the word of the LORD, ye "bad -translating" men, that rule this people which is in Jerusalem.
15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
SO some scribes interpret the torah badly on purpose
What is Jesus answer to these people
Mt 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Let them alone. You can't argue with them, They think they are right.
Shalom